行走在充盈的物質世界,并非只有熱烈的奪目與吸晴,至簡是最經典的時尚巨作,純粹是最高格的精神抵達
不必費盡心機從城市里出逃,便可輕而易舉和大自然過招,不必處心積慮追趕潮流,便可參透獨辟蹊徑的從容。
如云破日出前醞釀的磅礴,若潮漲奔騰后深沉的收獲,是靜謐到歸真的進化哲學,不必顯山露水,早已盡納豐盈。
Walking in the rich material world, there is not only warm eye-catching and absorbing, but also the most classic fashion masterpiece, which is purely the spiritual arrival of the highest standard.
You don't need to take pains to escape from the city, so you can easily compete with the nature. You don't need to be careful to catch up with the trend, so you can see the calm of a new way.
The majesty brewed before the clouds break through and the sun rises, and the profound harvest after the surging tide, is the evolutionary philosophy from tranquility to truth. There is no need to show it, and it has already been abundant.
設計解析
Design analysis
-
居近市遠喧囂是獨有的棲居背景,亦是居者醉心于自然山水閑適的桃花源向往。天地之從容,四時之光景,郁郁蔥蔥,呼吸吞吐,建筑與景觀的維度,皆于此被納入空間的規劃,成全野奢的生命蓬勃之美。
Living close to the city and far away from the noise is a unique living background, and it is also a dream of Taohuayuan where residents are fascinated by the natural landscape and leisure. The calm of the heaven and earth, the four seasons, the lush, breathing, and the dimensions of architecture and landscape are all included in the space planning, forming the beauty of wild life.
另一重人文之美,則仰仗于設計的后天美學與精神范本構建。以獨一性的純粹,模糊邊界,凈化心靈;以材質的肌理,雕刻精致,生發內秀;以曲線的婉轉,律動藝術,柔化感官。自然純粹、靜謐溫暖的詩意棲居,成全居者隱奢美意,可悅納自由,可盛放精神,可療愈心靈。
Another emphasis on the beauty of humanity depends on the acquired aesthetics and spiritual model of design. Purify the mind with the purity of uniqueness, blur the boundary; With the texture of material, the carving is exquisite and the hair is beautiful; It softens the senses with the graceful curves and rhythmic art. The pure nature, quiet and warm poetic habitat can satisfy the luxury and beauty of the residents. It can accept freedom, entertain the spirit and heal the soul.
01
結構有形,達意無限
Tangible structure, unlimited expression
庭院courtyard▼
直線是流暢的美,曲線是婉轉的美。自入戶庭院處,設計便顛覆了原始格局的直白,將直接入戶的多臺階,改造為一波三折的輕便與迂回動線。行走的斷章式起伏,埋下了曲徑通幽的脈絡。
The straight line is the beauty of fluency and the curve is the beauty of euphemism. From the entrance courtyard, the design subverts the directness of the original pattern, transforming the multiple steps directly into a light and tortuous line. The intermittent ups and downs of walking buried the veins of winding paths leading to seclusion.
挑空Overhang▼
空無之處存妙有,韻之美方得最高級,與藝術交融,與精神相通,生活的高階真諦正在于此。當建筑的表達手法運用于室內,懸挑結構轉譯室內的層高天資。嵌入式拱形體塊與婉轉線條,倚仗于設計后天的精妙,共奏出空間的旋律。架構的形體之美,與秩序的井然儀式,完勝顏色之飾,更近意境之美。
There is something wonderful in nothing, and the beauty of rhyme is the highest. It blends with art and spirit, and this is the essence of life. When the expression of architecture is applied indoors, the cantilevered structure translates the talent of the interior floor height. The embedded arched body block and gentle lines, relying on the subtlety of the day after design, play the melody of space together. The beauty of the structure, the well ordered ceremony and the decoration of color are closer to the beauty of artistic conception.
留白是無限的藏境,一念生出萬象。意大利藝術漆的專一,與木的珠聯璧合,最擅長講述高格的空間調性,且溫潤的治愈力滿級。主體素色以純粹為原點,時間分叉,走向多元之豐贍。以功能延伸至藝術點睛,于素凈的原始之美中拉開精致的張力,歸家與迎接的儀式,自然而然鋪陳開來。
The blank space is an infinite hiding place. A single thought gives birth to everything. The specificity of Italian art paint is in perfect harmony with the wood. It is best at telling the spatial tonality of Gauger, and has a warm healing power. The subject plain color takes the purity as the origin, the time bifurcates, and moves towards the abundance of pluralism. The function is extended to the artistic highlight, and the delicate tension is opened in the pure and original beauty. The ceremony of returning home and greeting is naturally unfolded.
恢宏的曠達,是空間的稟賦,挑空自一層延伸至二層,自成高格。藝術裝置的審美與功能合一,對挑空處的造境功不可沒。天窗的微妙引光,與四面通達的流動,讓光影自由地穿行其中,參與進每一刻生活的故事生發里。
The grand broad-minded is the gift of space, which extends from the first floor to the second floor. The aesthetic and functional integration of artistic installations contributes to the creation of the environment in the empty space. The subtle lighting of the skylight and the flow of light from all sides allow light and shadow to pass through it freely and participate in the story of life at every moment.
02
至簡于形,漸得豐盈
To be simple in shape, gradually become rich
一層空間First floor space▼
目之所及,盡得留白,格局慢慢蘊開。一目了然的動線里,是悉心度量過的生活行走的精度。細部的造境,絲毫不得馬虎,材質的紋理,體塊的品質,都指向精致主義的內心豐盈。簡凈中的包容,閱盡繁華的藏鋒,低調中的迂回輕奢,是居者偏愛的處世哲學,設計極盡契合的語言講述,初見便得核心調性。
As far as you can see, you should leave it blank, and the pattern will slowly unfold. The clear moving line is the precision of life walking carefully measured. The creation of the details should not be careless. The texture of the material and the quality of the block point to the inner abundance of the refined doctrine. Inclusion in simplicity, reading all the prosperous Tibetan fronts, and circuitous luxury in low-key are the preferred philosophy of life for residents. The design of a language that is extremely consistent with the design is the core tone at first sight.
弧形的幾何語言,成為空間的主流表達。一面形成圍合,厘定客廳的核心地位,自視覺的柔度,漸深化至精神層面的包裹圓融。一面于視覺上舒達延展,以客廳為中心,家的連接,不同生活形態,在此處交匯,默契,然后奔向各自的期寄。
The geometric language of arc has become the mainstream expression of space. One side forms an enclosure, defining the core position of the living room. From the visual flexibility, it gradually deepens to the spiritual level of packaging and integration. One side is visually comfortable and extended, with the living room as the center, the connection of home and different life forms, meeting here, understanding, and then rushing to their respective posts.
曲線的美學,自帶藝術張力,金屬的光澤,共和前衛輕奢。在極簡主義的主張下,燈光點燃一隅的盛景,寫生出虛實之間的體塊演繹。在純粹里撩撥自然靈動,在前衛里表達感性優雅。設計依據不同空間功能屬性,隱現區隔,阡陌通達,成為室內結構形態統一整體性背后的匠心。
Curved aesthetics, with its own artistic tension, metallic luster, and republican avant-garde luxury. In the opinion of minimalism, the lights ignite the grand scene in a corner, and sketch the interpretation of the body between the virtual and the real. In the pure, it is natural and flexible, and in the avant-garde, it expresses emotional elegance. The design is based on different spatial functional attributes, which makes the separation between different areas and the crisscross roads accessible, becoming the craftsmanship behind the unity of the interior structural form.
03
禪意野奢,亦室亦園
Zen is wild and extravagant. It is also a room and a garden
餐廳Dining room▼
如果說有什么具象之物,可傳達動人的生命之美,自然一定是其中最佳擔綱者。設計以一整面的通透,成全居者的森居向往。煙火著詩情,向自然張開懷抱,任憑天地作畫,遠山做景,院落疊翠,高低錯落,將四季流轉納入每一刻的生活,亦市亦野,亦室亦園。
If there is anything concrete that can convey the beauty of life, nature must be the best bearer. The design is transparent on one side to fulfill the desire of forest dwellers. The fireworks are poetic and open to the nature. Let the heaven and earth paint, the distant mountains make the scenery, and the courtyards are stacked with green trees. The circulation of the four seasons is included in every moment of life, which is also the city and the wild, as well as the room and the garden.
幽境,雅情與閑適,成為這一空間造境的集大成者。“涉門成趣,得景隨形,或傍山林,欲通河沼”,園冶之巧奪天工之手法,被應用于室內與室外的鏈接。框景,借景等造園的藍圖,經藝術剪裁,速成詩意。足不出戶,將天地之大成引入室內,光影,疏影,美美與共,自然,悠然,渾然天成。
The secluded environment, elegant feeling and leisure become the epitome of this space. "It is interesting to be involved in the gate, and the scenery can follow the shape. Or it is close to the mountains and forests, and wants to pass through the rivers and marshes." The ingenious technique of gardening is applied to the link between indoor and outdoor. Framed landscape, the blueprint of garden making by borrowing landscape, etc., can quickly become poetic through artistic tailoring. Without leaving home, introduce the essence of heaven and earth into the room. Light and shadow, thin shadow, beauty and beauty are in common, natural, leisurely and naturally formed.
廚房kitchen▼
大開大合的格局中,微觀處的精致是設計寫給生活的散文詩。半弧形門,以分割體塊的手法,削弱了體積感的厚重,一面保持了特立獨行,一面與整體的曲線表達山鳴谷應。半開未開的含蓄之美,成全了廚房與外部空間溝通的婉轉關系。
In the pattern of opening and closing, the micro refinement is the prose poem designed for life. The semi arc gate, with the method of dividing the body block, weakens the thickness of the sense of volume. On the one hand, it maintains its independence, and on the other hand, it responds to the overall curve to express the sound of mountains and valleys. The implicit beauty of half opened kitchen has fulfilled the tactful relationship between the kitchen and the external space.
04
靜謐純粹,納容萬象
Tranquil and pure, inclusive
兒童活動室Children's activity room▼
辟一方專屬天地,承載小朋友肆意撒歡的童心。圓融,落于具象的空間形體,落于柔軟的家居,成為陪伴成長的愛的催化劑。對流光的邀請,設計早已做好了前序,四時不同律的詩意,點燃一室靜謐的靈動節奏。野趣,則由得天獨厚的天然山林之勝所賜,內外呼應,精神聯通。
Create an exclusive world to carry children's childlike innocence of wanton sex. Perfection, falling on the concrete space, falling on the soft home, becomes the catalyst of love accompanying growth. The design of the invitation to Liuguang has already done a good job. The poetry of four different rhythms ignites the quiet and flexible rhythm of the room. Wild interest is given by the unique natural mountain forest, which echoes inside and outside and connects with spirit.
減法中的細節勾勒,是在簡約里做文章的不二法門。在臥室對靜謐性的極致要求下,設計拿掉所有的符號和裝飾性元素,只以素凈的材質串聯,成全純粹在此間的獨一性。以此為基底,去探討人與空間、環境和自然的關系,讓生活以更本真的面貌示于人。
The details in subtraction are the only way to write in simplicity. Under the extreme requirement of the bedroom for quietness, the design removes all symbols and decorative elements, and only connects them with plain and clean materials to achieve the uniqueness of the room. On this basis, we will explore the relationship between man and space, environment and nature, so that life can be shown to man in a more authentic way.
05
虛實有度,禪意美學
There is a degree of emptiness and reality, and Zen aesthetics
二層空間Second floor space▼
去風格化,意味著無限的自由,曲線藝術,昭示著治愈的包裹。現代主義領銜,場域精神為上,空間的立意在于,由內而外所蘊生出的禪意涵養。意大利藝術漆的整一性持續發力,以內建筑的裝置結構,于立面和頂面,達成半包裹的溫馨與靜謐,亦生出波紋起伏的層次。光影是永不缺席的輔助,加持出故事講述的流動與立體維度,豐盈的美學體驗由此而生。
De stylization means unlimited freedom. Curved art shows the package of healing. Modernism leads, the field spirit is above, and the purpose of space is to cultivate Zen from inside out. The integrity of Italian art paint continues to exert its strength. The device structure of the interior building, on the facade and top surface, achieves a semi wrapped warmth and tranquility, and also gives rise to wavy layers. Light and shadow are the never absent assistance, which supports the flow and three-dimensional dimension of story telling, and gives birth to rich aesthetic experience.
愛意貫通,質感生趣,是空間應給予人的情緒反饋。充分尊重居者向往,設計將二層主臥格局打通,開創性打造為主臥與女兒房一鏡到底貫通的子母房。功能各自獨立,溫情永遠鏈接,一半是詩意的棲居,一半是盛意的柔情,人與空間豐富而有趣的互動關系由此誕生。
It is the emotional feedback that space should give to people because of love and interesting texture. Fully respect the desire of residents, the design will open up the layout of the master bedroom on the second floor, and create a pioneering mother and son room that can connect the master bedroom and daughter room. The functions are independent, and the warmth is always linked, half of which is poetic habitat, half of which is cordial tenderness. The rich and interesting interaction between people and space was born.
精確到每一隅的,是對生活絲毫不將就的質感。低奢是藏鋒者的格調,從不以張揚取勝,只在至極的純粹中,寫入舒適與雅韻。材質的肌理,線條的平衡,比例的拿捏,每一點微觀處的精度構建,共同組成了對生活之美的品評力。
Precise to every corner is the quality of life. Low luxury is the style of those who hide the front. They never win by publicity, but only write comfort and elegance in the extreme purity. The texture of materials, the balance of lines, the manipulation of proportions, and the construction of precision at every micro point together constitute the evaluation of the beauty of life.
06
光傾秘境,雕琢流年
Light Pouring Secret Realm, Carving Time
負一層Basement 1▼
光影共舞,寫意人生。負一層空間走向更加私屬的靜謐,亦是微縮的完整世界,在這里可盡情沉浸于與自我,與家人共處的不被打擾。
Light and shadow dance together, creating a freehand life. The space on the first floor of the basement is becoming more private and quiet, and it is also a miniature whole world. You can immerse yourself in yourself and live with your family without being disturbed.
此間的空間關鍵詞,由一方天井的魔術構建。采光窗納天地精華,不做過多干涉,只以陽光為筆,書寫四時不同的生活儀式感。影隨光轉,激活了空間中的時間因素,亦架構起人與物的共生關系,精神與自然的無間聯通。
The space keywords here are constructed by the magic of a patio. The daylighting window absorbs the essence of heaven and earth, does not interfere too much, and only uses sunlight as a pen to write a sense of different life rituals in four seasons. The shadow turns with the light, activating the time factor in the space, and also structuring the symbiotic relationship between people and things, as well as the seamless connection between spirit and nature.
以光為引,一面鏈接起自然,將天地之精妙邀入空間,點燃一室的靈魂。一面營造出流動的氣場,空間因光的牽引,被賦予不確定的變量,時間,空間在多元的維度上,延展生活的半徑,任自然幻化不同的生活場景。如一場四維空間的藝術,時時生發不期而至的歡喜。
With light as the guide, it links the nature, invites the essence of heaven and earth into the space, and ignites the soul of a room. On the one hand, it creates a flowing aura. Space is endowed with uncertain variables due to the traction of light. Time and space extend the radius of life in multiple dimensions, allowing nature to change different life scenes. Like a four-dimensional art, there is always unexpected joy.
可移動家居組件,是設計給予生活的人為變量。通過排列組合的隨性改變,去啟發不同心境下的不同場域,引光,逆光,隨心而欲。人與空間關系,人與生活關系,因時而異,因己而變,是設計為生活注入的隱秘情懷。設計所規劃的人與空間的行為日常里,盡現人對自然、對萬物,乃至對生活的思考與態度。
Mobile home components are human variables designed to give life. Through the random change of permutation and combination, we can inspire different fields under different moods, light, backlight, and follow your heart's desire. The relationship between people and space, between people and life, varies with time and changes with oneself. It is the secret feelings that design injects into life. The behavior of people and space planned by the design shows people's thinking and attitude towards nature, everything and even life in daily life.
一層▲
二層▲
三層▲
負一層▲
院子▲
項目名稱 | 天然寫詩境,清歡亦熱烈
Project name | The natural poetic scene is also warm
設計公司 | 和塵設計
Design Company | Hechen Design
項目主創 | 蕭光青
Project Leader | Xiao Guangqing
項目配合 | 席作超,王麗珊,張姝雁
Project coordination | Xi Zuochao, Wang Lishan, Zhang Shuyan
項目地點 | 濟南
Project location | Jinan
項目面積 | 600平方
Project area | 600 square meters
文案編輯 | 清歌傳媒
Copywriter | Qingge Media
空間攝影 | 張瑞華
評論(0)